¿El Shabat se debe de contar con el ciclo Lunar?

 

Actualmente muchas personas insisten en que el Shabat de Yahweh se debe de contar con el ciclo Lunar.

 

¿Pero es verdad lo que ellos están sugiriendo?

 

Veamos lo que nos dice la Biblia:

 

“Y dijo Yahweh: Sea la luz: y fue la luz. Y vio Yahweh que la luz era buena: y apartó Yahweh la luz de las tinieblas. Y llamó Yahweh a la luz Día, y a las tinieblas llamó Noche: y fue la tarde y la mañana un día.” Genesis 1:3 – 5

 

La Biblia es Clara Yahweh dijo que “sea la luz y fue la luz” no había “luz” en el principio cuando Yahweh creó los Cielos y la Tierra había “tinieblas” Genesis 1:2

 

No hay evidencias Bíblicas que nos indique que había astros “alumbrando” cuando Yahweh creó los Cielos y la Tierra.

 

La luz existe desde el momento que Yahweh dijo: “sea la luz” y desde el momento que “fue luz” comienza a haber “tinieblas y luz” y vió Yahweh que la luz era buena y aparto Yahweh la “luz de las tinieblas” vemos a Yahweh “separando, apartando” la luz de las tinieblas y nombrando a la luz y a las tinieblas, y llamo a la luz “día” y a las tinieblas llamo “Noche”.

 

Fue Yahweh que separó la luz de las tinieblas no fueron ni el “sol ni la luna.”

 

Claramente se nos revela que no había astros definiendo “día y noche”, al nombrar Yahweh a la luz y a las tinieblas se evidencia que el “día y noche del principio” no se definía por astros.

 

También es interesante notar que después de haber nombrado a la “luz y a las tinieblas” dice: fue la tarde y la mañana “un día” o en otras versiones Bíblicas dice “Primer día”

 

Lea bien y entienda que en el principio solo hay Tinieblas (Genesis 1: 2) y luego Yahweh dijo “exista la luz y fue la luz” (Genesis 1:3) entonces tenemos “luz (día) y tinieblas (noche) luego dice la escritura que “fue la tarde y la mañana un día” (Genesis 1:5).

 

Con esta escritura logramos entender que “un día semanal” no es lo mismo que “luz (día)” porque hasta que Yahweh separo la luz (día) y las tinieblas (noche), fue la tarde y la mañana un día.

 

Cuando Yahweh “dijo que sea la luz, cuando Yahweh llamo a l luz día y las tinieblas llamo noche, cuando separo la luz de las tinieblas, fue la tarde y la y la mañana “un día” pero un día definido por Yahweh no por astros, porque en ese día ni siquiera había “firmamento”. 

 

Es decir, fue un día sin firmamento.

 

“Y dijo Yahweh: exista firmamento en medio de las aguas, y separe las aguas de las aguas.” Genesis 1:6 

 

Vemos claramente que el día segundo acontece cuando Yahweh dijo: “exista el firmamento” y cuando al firmamento lo llamó “Cielo”.

 

No había “cuerpos luminosos” en el primero, y segundo días, en Genesis 1:14 se nos dice:

 

“Y dijo Yahweh: Sean lumbreras en el firmamento de los cielos para apartar el día y la noche: y sean por señales, y para las estaciones, y para días y años.”

 

La palabra española “sean” en el hebreo es “hayah” que traducida de una manera más fiel se traduciría “Existir”, y la palabra “lumbreras” en hebreo es “maor” y se traduciría más fiel como “cuerpo luminoso”, lea bien el texto Yahweh dijo: “existan cuerpos luminosos en el firmamento” ¿para qué? Para separar “el día de la noche”.

Hasta que aconteció el día cuarto Yahweh dijo que existieran los cuerpos luminosos en el firmamento, desde ahí esos cuerpos luminosos comienzan a hacer su labor de “separar el día de la noche” el día y la noche” de los dias anteriores estaban “separados, apartados” por la palabra de Yahweh.

 

Otro punto importante es el hecho Bíblico que encontramos en Genesis 1:14 ahí se nos dice que los astros servirían para separar el día de la noche y para que fuesen señales para los “moed(solemnidades), dias y años” nada habla de ser señales para las “semanas”

 

Las semanas no las marca la naturaleza:

 

“Una de las confirmaciones sostenidas más sorprendente de la historia mosaica de la creación, es la adopción general de la división del tiempo en semanas, que se extiende desde los estados cristianos de Europa hasta las remotas costas de Hindostan, y ha prevalecido igualmente entre los hebreos, los egipcios, chinos, griegos, romanos y bárbaros del norte, naciones de las cuales había poco o ningún intercambio con otros, y los hebreos ni siquiera las conocían por su nombre. Debe de observarse que existe una gran diferencia entre la armonía de las naciones en la división del tiempo en semanas, y su armonía en las otras divisiones periódicas en años, meses y días. Estas divisiones surgen de causas naturales que son evidentes en todas partes; a saber, las revoluciones anuales y diurnas del sol, y la revolución de la luna. Las divisiones en semanas, por lo contrario, parecen perfectamente arbitrarias; 'en consecuencia, prevalece en países distantes, y entre naciones que no tenían comunicación entre sí, y da una fuerte presunción de que debe de haberse derivado de alguna tradición remota (como la de la creación), que nunca fue completamente borrada de la memoria de los gentiles, y cuya tradición ha sido más antigua que la dispersión de la humanidad en diferentes regiones ". - Introducción de Horne, vol. 1, 69. REVIEW AND HERALD PUBLISHING CO., BATTLE CREEK, MICH.; CHICAGO, ILL.; TORONTO, ONT.; ATLANTA, GA. 1890. 

 

El Calendario, la semana no es astronómica. “La semana es un período de siete días, sin referencia alguna a los movimientos celestes, una circunstancia a la que se debe su uniformidad inalterable. Aunque no entró en el calendario de los griegos, y no se introdujo en Roma hasta después del reinado de Teodosio, se ha empleado desde tiempos remotos en casi todos los países orientales; y como no forma parte alícuota del año ni del mes lunar, los que rechazan la lectura mosaica no podrán, como observa Delambre, asignarle un origen que tenga apariencia de probabilidad.” — La Enciclopedia Británica, Vol. IV, art. "El Calendario", pág. 988, 11a edición. {SBBS 95.3}

 

“El Calendario, la semana de la creación. La semana, otra medida primordial, no es una medida natural del tiempo, como algunos astrónomos y cronólogos han indicado supuestamente por las fases o cuartos de la luna. Se originó por indicación divina en la creación, seis días de trabajo y uno de descanso sabiamente designados para el bienestar físico y espiritual del hombre. "Análisis de la cronología sagrada", S. Bliss, pág. 10. Oakland, Cal .: Pacific Press Publishing House, 1887. {SBBS 94.11}

 

El shabbat no puede ser lunar porque cuando Yahweh reine en Sión sucederá lo siguiente:

 

Isaías 24:23 “La luna se confundirá, y el sol se confundirá, cuando Jehová de los ejércitos reinare en el monte de Sión, y en Jerusalén, y delante de sus ancianos fuere glorioso.

 

Dice el texto que la “luna se confundirá” cuando Yahweh reine en Sión, veamos lo que le sucederá a la luna:

 

 “Y la luz de la luna será como la luz del sol, y la luz del sol siete veces mayor, como la luz de siete días, el día que soldará Jehová la quebradura de su pueblo, y curará la llaga de su herida.” Isaías 30:26 

 

Cuando Yahweh cure la quebradura y la herida de su pueblo es cuando el reine en Sión.

 

En ese tiempo la luna se confundirá y su luz será como la luz del sol.

 

“No se pondrá jamás tu sol, ni menguará tu luna: porque te será Jehová por luz perpetua, y los días de tu luto serán acabados.” Isaías 60:20 

 

La idea de este texto es que la luna ya no tendrá ciclos estará estable no se moverá, y como hemos visto que brillará como el sol.

 

NO HABRA NESECIDAD DE SICLOS LUNARES CUANDO YAHWEH REINE EN SION, POR TANTO, EL SHABBAT NO SE BASA EN LOS SICLOS LUNARES Y NUNCA SE BASO CON LOS SICLOS LUNARES, TODO ESO ES INVENTOS DE HOMBRES.

 

Pero antes que Yahweh reine en Sión primero vendrá a esta tierra a castigar a sus habitantes a ese día se le llama “el día de Yahweh”

 

Pasará lo siguiente: “Delante de él temblará la tierra, se estremecerán los cielos: el sol y la luna se oscurecerán, y las estrellas retraerán su resplandor.” Joel 2:10 

 

Con la luna “oscurecida” ¿cómo guardaran shabbat los del shabbat lunar Si las fases lunares no se podrán visualizar?, Cuando Yahweh venga no viene por un día es por un lapso de tiempo indefinido, así que la luna estará oscurecida por un tiempo indefinido puede ser muchos dias o pocos.

 

Otra profecia futura es la siguiente:

 

“El sol y la luna se pararon en su estancia: a la luz de tus saetas anduvieron, y al resplandor de tu fulgente lanza.” Habacuc 3:11 

 

Aquí leemos que la luna se parara eso implica que haya un descontrol en la marcación del tiempo lunar, si la luna se para uno, dos o más dias entonces el shabbat se distorsionaría, y entonces no estarías guardando el shabbat de Yahweh.

 

A WEEK. - The seven days of the week is by far the most permanent division of time, and the most ancient monument of astronomical knowledge; it was used by the Brahmins in India, with the same denomination used by us; and was alike found in the calendars of the Jews, Egyptians, Arabs, and Assyrians. It has survived the fall of empires, and has existed among all successive generations; a proof of the common origin of mankind. The division of the year into months is very old, and almost universal, but not so ancient or uniform as the seven days, or week. - Astronomer. PICTURE {ARSH July 2, 1857, p. 72.15}

 

UNA SEMANA. - Los siete días de la semana son, con mucho, la división más permanente del tiempo y el monumento más antiguo del conocimiento astronómico; fue utilizado por los brahmanes en la India, con la misma denominación utilizada por nosotros; y fue encontrado igualmente en los calendarios de los judíos, egipcios, árabes y asirios. Ha sobrevivido a la caída de los imperios, y ha existido entre todas las generaciones sucesivas; Una prueba del origen común de la humanidad. La división del año en meses es muy antigua y casi universal, pero no tan antigua o uniforme como los siete días o la semana. - Astrónomo. IMAGEN {ARSH 2 de julio de 1857, pág. 72.15} Traduccion Google

 

According to the Jewish computation of time, the day commences at sunset. On Friday evening, and about one hour before sunset on this evening, all business transactions and secular occupations cease, and the twenty-four hours following are devoted to the celebration of the holy Sabbath.—“The History of the Jews,” Matthew A. Berk, Appendix, p. 421. Boston: M. A. Berk, 1849. {SBBS 95.5}

 

Según el cálculo judío del tiempo, el día comienza al atardecer. El viernes por la noche, y aproximadamente una hora antes del atardecer de esta tarde, cesan todas las transacciones comerciales y ocupaciones seculares, y las veinticuatro horas siguientes se dedican a la celebración del santo sábado. "La historia de los judíos", Mateo A Berk, Apéndice, p. 421. Boston: M. A. Berk, 1849. {SBBS 95.5}Traduccion Google

 

Calendar, Bible Day from Sunset to Sunset.—The Jews reckoned their days from evening to evening, according to the order which is mentioned in the first chapter of Genesis, in the account of the work of creation: “The evening and the morning were the first day.” Their Sabbath, therefore, or seventh day, began at sunset on the day we call Friday, and lasted till the same time on the day following.—“A Summary of Biblical Antiquities,” John W. Nevin, D. D., Assistant Teacher in the Theological Seminary of Princeton, chap. 8, sec. 4 (Vol. I, p. 171). Philadelphia: American Sunday School Union, 1849. {SBBS 95.4}

 

Calendario, día bíblico de la puesta del sol a la puesta del sol. Los judíos calcularon sus días de la tarde a la noche, de acuerdo con el orden que se menciona en el primer capítulo del Génesis, en el relato de la obra de la creación: “La tarde y la mañana fueron el primer día ". Por lo tanto, su día de reposo, o séptimo día, comenzó a la puesta del sol el día que llamamos viernes, y duró hasta la misma hora del día siguiente." Un resumen de las antigüedades bíblicas ", John W. Nevin, DD , Profesor Asistente en el Seminario Teológico de Princeton, cap. 8, seg. 4 (Vol. I, p. 171). Filadelfia: American Sunday School Union, 1849. {SBBS 95.4}Traduccion Google

 

One of the priests stood, of course, and gave a signal beforehand, with a trumpet, at the beginning of every seventh day, in the evening twilight, as also at the evening when the day was finished, giving notice to the people when they were to leave off work, and when they were to go to work again.—“Wars of the Jews,” Flavius Josephus, book 4, chap. 9, sec. 12, p. 565. London: Milner and Company. {SBBS 96.1}

 

Uno de los sacerdotes se puso de pie, por supuesto, y dio una señal de antemano, con una trompeta, al comienzo de cada séptimo día, en el crepúsculo vespertino, y también en la tarde cuando terminó el día, avisando a la gente cuando debían dejar el trabajo y cuándo iban a trabajar nuevamente. "Guerras de los judíos", Flavio Josefo, libro 4, cap. 9, sec. 12, p. 565. Londres: Milner and Company. {SBBS 96.1} Traduccion Google  

 

 

Comentarios: 0